Os ydwyt dan y groes,
Mewn loes, ymron diffygio;
Gorffwysfa gei yn ninas Iôn,
A choron am ei chario.
Dan holl ofidiau'r daith,
Mae gobaith yn dy buro;
Cei fod cyn hir
mewn nefol fyd -
Yn ddifrycheulyd yno.
Cei, wedi'r
cystudd dwys,
Dragwyddol bwys gogoniant;
Ar ol dy fỳr, dymhestlog ddydd,
Diddiwedd fydd dy fwyniant.
H PenmaenY Caniedydd Cynulleidfaol Newydd 1921 Tôn [MBC 6787]: Glasfryn (J Ambrose Lloyd 1815-74) |
If thou art under the cross,
In anguish, almost failing;
Rest thou shallt get in the Lord's city,
And and a crown for loving him.
Under all the cares of the journey,
There is hope purifying thee;
Thou shalt get to be before long
in a heavenly world -
Unblemished there.
Thou shalt get, after the
intense affliction,
An eternal weight of glory;
After thy short, tempestuous day,
Endless shall be thy enjoyment.
tr. 2014 Richard B Gillion
|
|